Sonntag, 1. April 2007

I take it you already know

http://international.ouc.bc.ca/pronunciation/poem01.html
entdeckt mit weiteren nützlichen Materialien (phonetische Transkription, MP3) bei Jochen Lüders
http://www.jochenenglish.de/?p=553
"I take it you already know" …
ist neben "The Chaos"“ das bekannteste Gedicht über die Unregelmäßigkeiten der englischen Rechtschreibung bzw. Aussprache:
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble but not you
On hiccough, thorough, slough and through.
Well done! And now you wish perhaps,
To learn of less familiar traps?
Britta Weber hat auf eine Site hingewiesen, auf der dieser Text von einem native speaker vorgetragen wird.

Keine Kommentare:

 
View blog authority